“Let’s Write Love Letters” by Kim Haeng-Sook

Kim Haeng-Sook

Kim Haeng-Sook reading her poetry at the Sanwollim Theatre in Hongdae (image source).

Beneath a circle
cut out of the darkness under a stand of light,
you too wonder, like a passing dream,
if you’ve ever received one.
Then say, “Let’s write old-fashioned love letters.”

What can I hope for with this love letter?
The sea’s lighthouse?
Something as difficult to find as an oasis in the desert?
A dream-filled eye?
When the time comes,
let’s write with singing hearts.
Let’s write even if we’re lonely.
Like when I knocked and knocked again against your window,
then left.

If I had knocked three times, it seemed the glass might break……
I must’ve seen blood.
I must’ve seen you.
Is this excess the essence of love? A mistake in it?

My eraser is still white;
its fallen bits of rubber piling through the night are black.
Like handwriting in sand,
no effort is needed to wipe them away.
when the two of us are again erased,
let’s write love letters like in a age long gone.


어둠을 동그랗게 오려낸
스탠드 불빛 아래서
꿈결처 럼
너도 언젠가 그런 편지를 받아본 적이 있었다고 생각하는
옛날 연애편지를 쓰자

이 연애편지에서 나는 무엇을 소망하는가
밤바다의 등대나
사막의 오아시스 같은 매우 어려운 것을
꿈꾸는 눈동자나
노래하는 심장과 함께
그때 우리는 열렬해
외롭기도 해
그랬지, 나는 오래전에 너의 창문을 두드리고 두드리다

세게 두드렸으면 유리창쯤 깨졌을 텐데……
피도 봤겠지
너 도 봤겠지
오버(over)하는 건 연애의 본질일까, 실수일까

지우개는 아직 하얗고
밤중에 밀려나오는 지우개 가루는 검다
모래로 쓴 글씨처럼
애써 지울 필요도 없어!
내일 또 지워진 후에 아주 옛날식 연애편지를 쓰자


“Let’s Write Love Letters” (연애편지를 쓰자) originally appeared in Daum – 70 Representative Korean Poets.