“Rainy Days” by Heo Yeong-Ja

Heo Yeong-Ja

He Yeong-Ja (image source)


Rainy days,
I’m reminded of my youth.
That period where my heart stood like a tree
woefully drenched in the rain.

Rainy days,
I’m reminded of my youth.
A vague rain over a field of mystery.
That time spent looking to a future far, far off.

Rainy days,
I’m reminded of my youth.
That time when I bravely
pushed against life with a parasol against the wind.

 

비 오는 날이면
처녀시절 생각이 난다
비 맞고 서 있는 나무처럼
마음 젖어 서러이 흐느끼던 그때

비 오는 날이면
처녀시절 생각이 난다
아득히 비 내리는 신비한 바깥
머언 머언 내일을 내다보던 그때

비 오는 날이면
처녀시절 생각이 난다
박쥐우산 하나를 바람막이로
용감하게 세상을 밀고 가던 그때.

 

Heo Yeong-Ja (1938–) was born in the city of Hamyang in the province of South Gyeongnam. She graduated from Sookmyung Women’s University with a BA and MA in degree in Korean language and literature.

Since first being published by Hyundae Munhak in 1962, she has published 11 collections of poetry and essays: A Silent Sadness (조용한 슬픔), Confidential (친전), The Scent of Words (말의 향기), and Suffering is Beautiful on Having Love (사랑이 있기에 고통은 아름답다).

Other notable poems by Heo Yeong-Ja include: “Gasoline” (휘발유), “Untitled” (무제), “To the Leafless Tree” (나목에게), “And A Red Arrow Through the Heart” (심장에 붉은 화살을 꽂고), and “If You Would Call” (그대 부르신다면).